您现在的位置是:首页 > 游戏大全

盘点游戏中那些敷衍翻译,lol大头的大招直接让人无语

好趣网 2023-09-08

相信大家多多少少都玩过一些从各国引进的游戏,随便举例一个就有近期很热门的英雄联盟等,知名度较高的还有DNF、DOTA、CSGO等,种类有许多!一款国外制作的游戏大头的游戏,为了方便中国玩家玩自然就少不了翻译这个过程。

游戏里的翻译,不比什么英剧美剧韩剧,在剧里都是一些日常生活中会遇到的语句,这就像你要把“今晚月色很美”中表达出的感情翻译成英文一样,总是差点什么感觉...这可能就是中华文化的博大精深吧!

大头的游戏_大头游戏解说_大头游戏吖

但要是说到游戏里的翻译,有些翻译不得不说真是极为敷衍!下面为大家盘点了那些敷衍,却又蛮适宜的直接文学!

大头游戏吖_大头游戏解说_大头的游戏

在LOL一百多个英雄中,可以简单概括成:各技能各名。

这是什么意思呢?就是在游戏中,本来就有着一批非常炫酷优雅一看就是花了很多心思取出的英雄技能名字,就像致命华彩、折翼之舞等...一看就很高级!

而另一部分无比粗狂简陋随意的名称,就让人不得不怀疑翻译人员在翻译的时候是不是偷偷地划了水。

克烈作为当时英雄更新迭代较慢的年代,一出场便大受玩家喜爱,了解过英雄联盟背景故事的小伙伴大都应该知道,克烈是一个做事非常鲁莽的英雄。正是因为如此,克烈在游戏中只有不断获得勇气才能使自己变得更强,懦弱的英雄是没有变强的资格。

大头游戏吖_大头的游戏_大头游戏解说

看到这里,是不是觉得克烈技能的翻译,或许也要直接五大三粗一些会更符合英雄的气质?恭喜你想对了!

克烈大招翻译过来:“冲啊!”

不能说是一模一样吧,这与技能效果简直是如出一辙,虽说这样的翻译能更好的体现出克烈的性格,但这很容易让人怀疑翻译组水平了。

大头游戏解说_大头游戏吖_大头的游戏

除此之外,当然少不了人见人爱的小纳尔了,纳尔作为一个具备多个形态的英雄。未变身之前的形态非常萌的,在变身之后有点庞然大物的样子。

大头游戏解说_大头游戏吖_大头的游戏

而纳尔的大招被翻译组们翻译成了“呐啊!”与纳尔的叫声十分相似,可以被誉为如果听叫声猜题绝不会出错系列!

大头游戏吖_大头的游戏_大头游戏解说

在这个系列榜上有名的还有大头,作为一个发明家,其各个技能的特效就可看出大头科技范十足,并且大头这个英雄看起来就十分有趣,而他的大招理应与卡尔玛的大招名称“梵咒”一样炫酷,可结果大头的大招直接被译成:

“升级!”

诶没错,就是你理解的那个意思,升级版大招即视感!这也实在是太水了!也怪不得别人用上“敷衍”二字了...

大头游戏吖_大头游戏解说_大头的游戏

不过没有对比就没有伤害,稻草人的大招被翻译成了“群鸦风暴”,乍一看是不是还不错?但再看稻草人的Q技能,你就能明白什么叫直接文学!

冷知识:稻草人的Q技能是没有伤害的,只具有恐惧效果。

因此Q技能,翻译组直接套用了这个效果大头的游戏,将其翻译成了“恐惧”!可能玩家一下子get不到,大概就是直接把瑞兹的大招改名叫“位移”...

大头游戏吖_大头游戏解说_大头的游戏

不过不少网友对这样子的直接文学倒是拍手叫好,我不用特别记,就算是我大乱斗第一次拿到这个英雄,我看到技能名字也能几秒内掌握~比起那些花里胡哨的起名,直接文学似乎更为实用?但有一说一,你们觉得这样的翻译列入敷衍翻译里是不是实至名归?

大头游戏吖_大头游戏解说_大头的游戏

以上,没有任何吐槽《英雄联盟》的动作!但还有一款游戏,相信不用过多介绍大家多少都看过梗,那边——《口袋妖怪》。

《口袋妖怪》作为多数玩家的童年记忆,其初代的翻译:严重的打击、很有效,或者不是很有效……

大头游戏吖_大头游戏解说_大头的游戏

D商热衷于直接把平假名音译成汉字,其中最出名的当属【效果拔群】了。「こうかばつぐん」写作汉字即「効果抜群」,不过翻译成中文的话「卓越成效」更合适,但效果拔群,玩家们却意外的很买账,于是就这么流传下来了!

网友们也是纷纷调侃道:没有翻译才是最好的翻译。

大头游戏解说_大头游戏吖_大头的游戏

不过如果非要强行解释一波的话:【拔】能联系到【出类拔萃】,【群】能联系到【鹤立鸡群】,两者合起来还能构成【矬子里面拔大个儿】的奇妙联想,所以即使是第一次见到这个词不知道什么意思,只要有人解释一次意思是【非常好】。

大头游戏吖_大头的游戏_大头游戏解说

其实这些翻译虽然简单,但偶尔都能get到细节。又或许是出于我们对一款游戏的热爱,因此也逐渐能接受这些设定。无论是“直接文学”还是发音直译,都在我们的游戏旅途中留下了深刻的印象!你们还在游戏里看到过什么让你印象深刻的“敷衍”翻译吗?欢迎评论区分享出来~

文章版权声明:除非注明,否则均为好趣网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。